有一類的渣男 [註一][註二] 很敢公開說一些不恰當的話, 例如曲解別人的評論、 偽造別人的發言、 甚至是歧視仇恨等等。 因為他們認為被羞辱或被傷害的利害關係人聽不懂、 看不懂 [渣男本人公開發表時所採用的] 那種語言。 他們認為在這樣的情境底下, 語言藩籬是謊言的天然保護傘。 他們認為就算被羞辱或被傷害當中的少數人聽得懂而氣憤, 也沒有太大的影響, 反正絕大多數不懂該語言的利害關係人還是不知道。
有可能染愛滋病的白人實況主 Harrison 在他的英語節目當中宣稱已經/還要繼續跟不知情的台灣女性無套愛愛, 而且在評論台灣 (及日本) 的女性 (與男性) 時, 有許多歧視用語。 他沒料想到竟然會有愛台灣的 youtuber "嗩吶" 警告台灣人, 而且警告影片廣為流傳。 [警告影片一、 後續、 中文文字摘要報導]
中國的外交態度, 表面上還算理性。 習近平本身也不太會直接說出歧視與仇恨的言論; 但是他所控制的中國輿論展現了 習近平真實態度與意志 的一部分: 中國互聯網上充滿了仇美仇日仇印度的言論。 因為連官方媒體都經常出現這類言論, 即使有人敢發出理性的聲音, 不是被河蟹掉就是被小粉紅出征, 到最後看起來就好像是所有中國人都仇視世界各國一樣。 他沒料想到竟然會出現「大翻譯運動」 (沒聽過? 請一定要自己搜尋), 把中國國內仇視各國的言論翻譯成各種語言, 讓全世界知道習近平真實的態度。
網路讓資訊複製與傳遞的成本降到零。 資訊渴望自由。 沒錯, 即使是 google 翻譯與 ChatGPT 如此方便的今天, 大多數的資訊仍舊不會跨語言傳遞, 因為資訊爆炸造成了注意力稀有。 到最後, 所有人的大腦,都是別人的戰場。 所以, 並不是所有的資訊生而平等、 都會自動被無限散佈、 自動進入人們的注意範圍。 情緒決定資訊的傳導度。 以謊言渣男所遇到的這類情境而言, 「正義感」 與 「憤怒」 這兩大情緒是促使這些資訊跨越語言藩籬大量擴散的原因。 「正義感」 讓翻譯者願意花力氣去翻譯 (以嗩吶的例子來說,他連翻譯都省了, 反正他的聽眾本來就有很多懂英文的台灣人); 更重要的是: 「憤怒」 讓那些原先被語言保護傘隔離的利害關係人們也參與傳遞訊息, 於是語言保護傘很快就消失了。 這類謊言渣男不理解網路世界的運作, 才會犯這種低級錯誤。 好啦,不能怪習近平,畢竟他是舊時代的人, 而且 他只有小學學歷。
你所反對的總統、副總統候選人,還有未來有很大機率成為立法院長的立委候選人, 過去有哪些不恰當的公開發言曾經引發外國媒體的負面關注? 其他國家的教訓也很值得借鏡。 請在這篇文章或 噗浪 底下留言提供中文及 [利害關係國家] 外國語文的新聞連結。 也請所有讀者思考: 這樣的人若當選總統/副總統/立法院長, 台灣在國際社會, 未來會有什麼樣的可怕前途?
註一: 大概也有相同的渣女吧? 只是本文舉的兩個例子都是男性。
註二: 這裡用 「謊言」 簡單泛指這一類不恰當的言論,
因為如果被迫必須用另一種語言呈現, 渣男勢必會採用說謊的方式,
把這些糟糕的段落消音或低調帶過。
沒有留言:
張貼留言
請見 留言審核及授權政策。