2023年1月9日 星期一

軟體就像性,免費的比較好

"Free software" 應該翻譯成 「自由軟體」 而不是 「免費軟體」。 但是 Linus Torvalds 的名言: "Software is like sex: it's better when it's free." 句中的 free 是指 「免費」 還是指 「自由」 呢? 我在中文世界 google 到的, 多半翻成 「自由」, 例如 wikiquote。 這樣翻, 說得通嗎?

什麼是 「不自由的性愛」 呢? 暴力或奴役類型的嗎? Linus 批評的是這種類型的性愛嗎? 這種解釋說不太通吧? 是要聽眾想像自己受到性愛的對象奴役或暴力對待, 就像用戶遭受不自由的軟體對待一樣嗎? 這應該很難引起共鳴: 可能有將近一半的聽眾會無法想像, 另外將近一半的聽眾會很反感那樣的想像。 還是要聽眾想像自己奴役或暴力對待性愛的對象呢? 這不僅令所有人反胃, 而且跟不自由的軟體對待用戶的情境正好相反呀!

暴力或奴役類型的性愛, 當然是受到社會譴責的, 許多人連想像都不願意想像, 更不可能用這種比喻喚起大眾的 「感同身受」; 不自由的軟體, 卻有很多人在用, 不論男女, 多數人對它都沒有反感。 拿 「不自由的性愛」 來比喻 「不自由的軟體」, 完全得不到讀者的共鳴或 「對耶」 的領悟吧?

在 Linus 的 2013 年推特原文 底下, 可以看到大家的討論都是圍繞著 "paid for sex" vs "free sex", 正確的翻譯當然是 「付費的性愛」 vs 「免費的性愛」。 這樣的比喻, 當然也不是完美的, 但重點是要挑戰 「錢是人類一切行為的動機」 以及 「花錢的是大爺?」 的想法, 在質問聽眾: 「付費的性服務」 vs 「不涉及金錢交易的自願性愛」 哪個比較好? 不論聽眾是男性或是女性, 這個問題大致上有相同的意義。 再來, 儘管以東方社會保守的道德觀來看, 付費性服務經驗的優缺點還是不好拿出來公開談論, 但至少默默幻想一下總是可以的 :-)

如果要請 Richard Stallman 來評論這句話, 我猜他可能會義正辭嚴地說: 軟體當然應該自由; 在學校裡更應該教自由軟體。 拿不自由的軟體來賣, 是不道德的; 在學校裡教學生使用不自由的軟體, 更是敗壞道德到了極點。 這就像在校園裡只會大肆鼓吹學生要購買正版的性愛服務, 或是學校出錢幫學生預先簽下 「全校授權、 校園內任意角落吃到飽」 的性愛服務一樣, 太不道德了。

但是 Linus Torvalds 沒有那麼嚴肅。 他的行事風格是 "just for fun"。 不論是購買付費的性服務, 或是不涉及金錢交易的性愛, 從主角 (聽眾) 的視角來看, 都是 fun, 都很棒! 就像 Windows 作業系統與 Adobe 的產品, 跟 GNU/Linux 作業系統與 inkscape、 gimp 一樣, 玩起來都很 fun, 都很棒! 研究程式碼也是!

但是你有沒有想過: 從對方動機的角度來看, 兩者差很多? 絕大多數人從來沒想像過性服務提供者的視角, 就像絕大多數人從來沒想像過軟體供應商的視角一樣: 他們提供服務或產品的第一優先的目標是什麼? 當然是賺錢! 對某些 (性愛/軟體) 商業服務提供者而言, 或許 for fun 也是一部分的動機, 但第一優先的目標當然是賺錢

Linus 想告訴聽眾的是: 對方的動機很重要。 智慧財產權論述者, 一直說金錢是人類創作行為的唯一動機; 自由軟體支持者 (還有注意力經濟觀察者) 想喚醒大家: 誰說只有錢才可以驅動人類做愛做的事呢? 錢是人類行為諸多動機當中的一種, 但不是全部, 很多時候甚至可能並不是最強大、 最良善的動機。

為錢而提供服務的商家 (性產業或軟體產業), 會做哪些事呢? 例如少數比較沒有道德的性服務商家, 可能會為了錢而不顧你的身體健康,要你天天光顧... 軟體供應商 (大廠當中甚至並不是少數呢!) 則會為了錢而不顧你的電腦/手機的健康 (例如計畫報廢、 植入監控軟體像是 windows telemetry) 這是 「金錢動機」 顯而易見的發展, 身為消費者的你 (呃,我是說,想像啦) 本來就應該要有戒心的事, 不是嗎?

比較有良心的商家也許不會做太邪惡的事, 但是他們會比較注重的, 當然仍舊是顧客的視聽感官外在享受 (UI/UX) 而不是靈魂的交流與提升。 「呃, 靈魂是什麼? 可以吃嗎?」 如果是性愛專家, 也許會談譚崔瑜珈; 但那方面我不懂, 只能夠談軟體對靈魂思想的提升: 運算思維Unix 哲學 (一部分中譯)、 長線投資的電腦學習策略。 我在教育現場, 對於資訊教育失去靈魂, 特別感嘆。 也很想找那些談論運算思維的教授們公開討論: 自由軟體跟不提供原始碼的軟體, 何者比較符合運算思維?

Linus 沒那麼嚴肅。 他只是希望提醒你: 軟體就像性, 那些為樂趣而做 (不是為錢而做) 的人, 值得你更用心去理解他們的動機、 與他們同樂、 一起做愛做的事、 一起 have fun!

推薦一個談 「內在動機 intrinsic motivation vs 外在動機 extrinsic motivation」 的 TED 演講。

3 則留言:

  1. 讚同您對 Linus 出發點的解讀。
    昨天在 notepad++ 的 issue 也剛好討論到這事,看來還是有許多人不喜歡在開源社群談到性:

    https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues/12785

    回覆刪除
    回覆
    1. 我這篇主要是想更正翻譯的錯誤, 讓大家理解 「書寫者」 (Linus) 的想法。 notepad++ 那個 issue 當然沒有翻譯的問題, 主要是因為某些 「閱聽者」, 也就是性暴力受害者或他們的親友, 看到這種比喻會非常反感。 如果我有親友有這樣不幸的經歷,我聽到了當然也會反感。 我個人是蠻同情提 issue 的人的立場啦。 社群的大家能否談到性? 我覺得這種特殊情境的討論比較無法拿來回答這個問題。

      刪除
  2. 微軟是既不自由又不免費

    回覆刪除

請見 留言審核及授權政策